People
Exhibition 展覽
In Venice 威尼斯
In Hong Kong 香港
Press 傳媒
EN
/
Samson Young: Songs for Disaster Relief
13.05.2017–26.11.2017
Hong Kong in Venice
Menu 目錄

Artist

Samson Young

Samson Young (Hong Kong, born 1979) is an artist and composer based in Hong Kong. Young’ diverse practice draws from the avant-garde compositional traditions of aleatoric music, musique concrète, and graphic notation. Behind each project is an extensive process of research, involving a mapping of the process through a series of ‘sound sketches’ and audio recordings. His drawing, radio broadcast, performance and composition touch upon the recurring topics of conflict, war, and political frontiers. Young was the inaugural winner of the BMW Art Journey Award at the Art Basel Hong Kong 2015. His recent solo projects include Hiroshima City Museum of Contemporary Art, Japan (2015); Team Gallery, New York (2015); Para Site, Hong Kong (2016); Experimenter, India (2016); and Kunsthalle Düsseldorf, Germany (2016).

As a practising musician, Young is the member of multiple bands and has collaborated with ensembles and orchestras worldwide. He has participated in international music and performing art festivals including Internationale Ferienkurse für Neue Musik, Darmstadt; Fusebox Festival, Austin; New York Electronic Art Festival, New York; Tonlagen Festival, Dresden; Transart Festival, Bolzano; and MONA FOMA Festival of Music and Art.

Curators

Guest Curator: Ying Kwok

Ying Kwok is an independent curator who is noted for her inventive curatorial approach, often centered on ‘boundaries of collaboration’ between curators, artists, and the wider community. She is the curator of the Chinese Arts Centre in Manchester in the UK between 2006 and 2012. Since 2013, Kwok became an independent curator working internationally. She co-curated Harmonious Society, as part of Asia Triennial Manchester 2014, From longing to belonging with Laznia Centre for Contemporary Art in Poland in 2014 and 2016; and recently No cause for alarm at La MaMa Galleria in New York 2016. In 2015, Kwok was awarded the Asia Cultural Council Fellowship to carry out a five-month- long research on participatory and engagement projects in the US. To encourage critical thinking and initiating effective discussions in Hong Kong, Kwok founded the Art Appraisal Club with a group of local art professionals in 2014. They first launch their biannual and bilingual journal Art Review Hong Kong in 2016. Apart from that, the group also provides regular exhibition reviews which are published in magazines and various cultural networks.

Consulting Curator: Doryun Chong

Doryun Chong is the Deputy Director and Chief Curator at M+, a museum of visual culture in Hong Kong. Chong oversees all aspects of curatorial activities of M+, including collection, exhibitions and symposiums, as well as learning and interpretation. Prior to joining M+, he held curatorial positions at the Museum of Modern Art (MoMA) in New York from 2009 to 2013; the Walker Art Center in Minneapolis from 2003 and 2009; and at the Asian Art Museum of San Francisco. He served as the coordinator for the Korean Pavilion exhibition at the 2001 Venice Biennale and co-curated Tsang Kin-wah: The Infinite Nothing, Hong Kong’s participation in the 56th Venice Biennale.

Co‑Presenters

M+

Hong Kong’s museum for visual culture – encompassing 20th and 21st century art, design, and architecture, and moving image from Hong Kong, China, Asia, and beyond – M+ will be one of the largest museums of modern and contemporary visual culture in the world. Located adjacent to the Art Park on the waterfront, the museum building, designed by Herzog & de Meuron, is scheduled to open in 2019.
To find out more about M+, please visit www.westkowloon.hk/mplus.

West Kowloon Cultural District

Located on Hong Kong’s Victoria Harbour, the West Kowloon Cultural District is one of the largest cultural projects in the world. Its vision is to create a vibrant new cultural quarter for Hong Kong. With a complex of theatres, performance spaces, and M+, the West Kowloon Cultural District will produce and host world-class exhibitions, performances, and cultural events, as well as provide 23 hectares of public open space, including a two kilometre waterfront promenade.
To find out more about West Kowloon Cultural District, please visit www.westkowloon.hk.

Hong Kong Arts Development Council

Established in 1995, the Hong Kong Arts Development Council (HKADC) is a statutory body set up by the Government to support the broad development of the arts in Hong Kong. The major roles of HKADC are to fund, promote and support the broad development of the arts including literary arts, performing arts, visual arts as well as film and media arts in Hong Kong. Aiming to foster a thriving arts environment and enhancing the quality of life of the public, HKADC is also committed to facilitating community-wide participation in the arts and arts education, encouraging arts criticism, raising the standard of arts administration and strengthening the work on policy research.

Major development strategies:

HKADC has taken part in the International Art Exhibition – La Biennale di Venezia since 2001, with an aim to enhance exchange and communication between Hong Kong and other countries in the world. About 532,000 people have visited the past eight exhibitions.
To find out more about HKADC, please visit www.hkadc.org.hk.

Acknowledgements

Co-Commissioners

Wilfred Wong, Chairman, Hong Kong Arts Development Council
Victor Lo, Chairman, Museum Committee, West Kowloon Cultural District Authority

Curator

Ying Kwok, Guest Curator, M+

Consulting Curator

Doryun Chong, Deputy Director & Chief Curator, M+

With

Sonia So, Assistant Curator, M+
Angel Hui, Curatorial Intern, M+

Supported by

Veronica Castillo, Head, Collection & Exhibition Services, M+
Keri Towler, Senior Registrar, M+
Moody Tang, Assistant Registrar, M+

Project Team of Hong Kong Arts Development Council

Winsome Chow, Chief Executive
Betty Mak, Planning and Cultural Exchange Director
Brenda Lam, Cultural Exchange Manager
Florence Lau, Cultural Exchange Senior Officer

The Working Group of Hong Kong Arts Development Council (2016)

Chairman

Chris Chan

Members

Caroline Cheng
Kevin Leung
Alan Lo
Magnus Renfrew
Ellen Pau
Sara Wong

Technical Support

Dino Tech

Coordinator in Venice

PDG Arte Communications

Design

Hato

藝術家

楊嘉輝

楊嘉輝於1979年香港出生, 是駐香港藝術家及作曲家,他多元化的創作靈感源自機率音樂、具象音樂及圖像記譜學等前衛音樂作曲技法。楊嘉輝每個藝術項目背後都隱藏著大量的研究工作,他擅長利用「聲音速寫」、錄音等行為去記錄和呈現研究過程。其畫作、電台播放、表演及歌曲作品涉獵衝突、戰爭、疆界等政治議題。 楊嘉輝是2015年香港巴塞爾藝術展首屆BMW Art Journey Award得主。近期個展包括:日本廣島市當代美術館(2015)、美國紐約Team Gallery(2015)、香港Para/ Site藝術空間(2016)、印度Experimenter (2016年8月)及德國杜塞道夫美術館(2016年12月)。

作為執業音樂家,他亦是多個樂隊的成員,並曾與世界各地的樂團和管弦樂團合作。參與的國際音樂節和表演藝術節包括:德國達姆施塔特國際當代音樂節(Internationale Ferienkurse für Neue Musik)、美國奧斯丁Fusebox Festival及紐約電子藝術節、德國德累·斯頓TonLagen當代音樂節(Tonlagen Festival)、意大利波爾查諾Transart Festival、澳洲MONA FOMA音樂藝術節。

策展人

客席策展人:郭瑛

作為獨立策展人,郭瑛一直以不同項目探索策展人、藝術家及社區之間的「合作的邊界與限制」, 並於2006至2012年擔任英國曼徹斯特華人藝術中心的策展人。

自 2013起,郭瑛成為獨立策展人,負責不同的國際藝術項目。她曾為2014年英國曼特斯特亞洲藝術三年展當任聯合策展人,同年及2016年為波蘭的拉茲奈當代藝術中心策展「From longing to belonging」交流項目, 2016年她亦於紐約La MaMa Galleria策展「No cause for alarm」展覽。 2015年郭瑛獲授亞洲文化協會獎助金,到美國展開為期五個月,有關參與性藝術項目的研究。2014年,郭瑛成立了Art Appraisal Club以在香港推動批判性思維,及鼓勵業界的交流和討論。於2016成立Art Appraisal Club,一年出版兩次的雙語刊物Art Review Hong Kong, 除此之外,亦為在不同雜誌及文化網絡為提供展覽評論。

顧問策展人:鄭道鍊

鄭道鍊擔任西九文化區M+視覺文化博物館副總監及總策展人,負責博物館所有的策展範疇,包括館藏、展覽、研討會、教學及詮釋活動。在加入M+之前,鄭道鍊曾於紐約現代美術館(MoMA)擔任繪畫雕塑部副策展人,2003年至2009年間,他曾出任明尼蘇達州沃克藝術中心(Walker Art Center) 的策展人, 及三藩市亞洲藝術博物館策展人。鄭道鍊於2001年威尼斯雙年展統籌韓國館展覽,其後於第56屆威尼斯雙年展聯合策展香港展覽「曾建華:無盡虛無」。

主辦機構

M+

M+是香港嶄新的視覺文化博物館,囊括 20及 21世紀來自本港、中國、亞洲以至全世界的視覺藝術、設計與建築,以及流動影像。M+位於西九公園旁邊,大樓由 Herzog & de Meuron設計,旨在發展成為全球其中一所最具規模的20及21世紀視覺文化博物館。M+預計於 2019年開幕。
請瀏覽 www.westkowloon.hk/mplus,了解更多有關M+的詳細資料。

西九文化區

坐落維港旁邊的西九文化區,是全球規模最大的文化項目之一,集藝術、教育及公共空間於一身。西九文化區的願景是為香港創造一個多姿多彩的文化地帶。當中佔地 23公頃的公共空間包括西九公園,及長達兩公里的海濱長廊,同時設有多個表演場地和 M+博物館,製作及上演世界級展覽、演藝節目,以及其他文化藝術活動。
有關西九文化區的詳細資料,請瀏覽 www.westkowloon.hk

香港藝術發展局

香港藝術發展局(藝發局)於1995 年成立,是政府指定全方位發展香港藝術的法定機構。藝發局的角色包括資助、推廣及支持包括文學、表演藝術、視覺藝術、電影及媒體藝術之發展,促進和改善藝術的參與和教育、鼓勵藝術評論、提升藝術行政之水平及加強政策研究工作,藉藝術發展提高社會的生活質素。

主要發展策略:

藝發局自2001年起參與威尼斯視藝雙年展,旨在促進香港和全球其它國家之間的交流。過去的八次展覽至今已共有約53萬名觀眾參觀。
有關藝發局的詳細資料,請瀏覽 www.hkadc.org.hk.

鳴謝

主辦機構

香港藝術發展局主席王英偉
西九文化區管理局博物館委員會主席羅仲榮

策展人

M +客席策展人郭瑛

顧問策展人

M +副總監及總策展人鄭道鍊

M +助理策展人蘇婷婷
M +策展實習生許慧詩

協力

M +館藏及展覧服務主管Veronica Castillo
M+高級館藏管理主任Keri Towler
M+館藏助理管理主任鄧夢茵

香港藝術發展局項目團隊

行政總裁 周蕙心
策劃及文化交流總監 麥蓓蒂
文化交流經理 林鴻怡
文化交流高級主任 劉雪敏

香港藝術發展局工作小組 (2016年)

主席

陳錦成

成員

鄭禕
梁崇任
羅揚傑
Magnus Renfrew
鮑藹倫
黃志恆

技術支援

Dino Tech

威尼斯支援

PDG Arte Communications

設計

Hato

Introduction

Samson Young (Hong Kong, born 1979) is a multidisciplinary artist with a background in classical music and composition. His works range from drawings, videos and mixed media installations, to multimedia walks and performances. For the 57th Venice Biennale, Young has created a new body of work that attempts to reframe the popularization of ‘charity singles’ – purpose-made recordings for charitable causes, featuring a super-group of artists – as a historic ‘event’ and a culturally transformative moment. Charity singles were most widespread in the 1980s, and coincided with the rise of neoliberalism and the global popular music industry. In 2014, Bob Geldof and a new group of artists attempted a remake of the iconic Do They Know It’s Christmas to support West African nations in their fight against Ebola. A perceived ‘out-of-timeness’ of the contemporary remake left a mark on Young’s consciousness, setting him on a course of research that informed this exhibition.

Through a deliberate repurposing and creative misreading of such iconic titles as We Are the World and Do They Know It's Christmas, the artist generates a series of objects, works on paper, and multi-room sound and video installations that together constitute a unique audio-visual experience. The exhibition is conceived of as an album unfolding in space to be experienced in person. In here, the logic of conventional charity songs are blurred or left behind, the coded conventions are upturned or abandoned. The artist is not presenting us with merely a critique of cultural artefacts. Rather, he is simultaneously exploring the troubling ideologies as well as the genuine affective qualities that these songs and their aspirations embodied, thus bringing together many political vantage points in a cross-cultural context.

Artworks

  • 1

    Palazzo Gundane (homage to the myth-maker who fell to earth)

    Silk-screen print and felt tip pen on vinyl records, 3D-printed nylon, vitrine of found objects, movable curtain system, neon, video, animation and 10-channel sound installation

  • 2

    We Are the World, as performed by the Hong Kong Federation of Trade Unions Choir

    Video and multi-channel sound installation

  • 3

    Risers

    Neon and modular chorus risers (wood, water-resistant carpet)

  • 4

    Lullaby (World Music)

    Video, soundtrack and stainless steel

簡介

楊嘉輝(生於香港1979年)主修古典音樂與作曲,是一位跨媒體藝術家,作品涵蓋繪畫、錄像、混合媒介裝置、多媒體導行及展演等。這次他為第57屆威尼斯雙年展創作的全新藝術作品,嘗試以歷史「盛事」和文化轉型時刻作為框架,重新闡述盛極一時由群星獻唱、專為善舉灌錄的「慈善單曲」。慈善單曲適逢新自由主義的熱望冒起及流行音樂工業全球化,於1980年代廣為流行 。音樂人Bob Geldof與一個新的群星組合於2014年再度灌錄《Do They Know It’s Christmas?》,支持非洲對抗伊波拉病疫;這次灌錄有種難以解釋的怪異感,在楊嘉輝的意識中留下印記,引領他踏上這次展覽的研究之旅。

楊嘉輝藉着為《We Are The World》及《Do They Know It’s Christmas?》等經典曲目故意重賦新用和作出創意誤讀,創作出一系列物件、紙本作品和聲音空間裝置,合而構成一個獨特的視聽經驗。展覽構思成一個在空間中開展的音樂專輯,讓人親身體驗。在此,傳統賑災歌曲的邏輯變得模糊或被捨去,經編排的慣例被翻轉或揚棄。楊嘉輝藉着為經典慈善單曲作出一系列重新挪用和「故意誤讀」,並非純粹為向我們呈現他對文化產物的批判;反而,他在同一時間,探索這些歌曲及其抱負所體現那些令人困惱的意識形態和真實的情感特質,由此,他在一個跨文化背景下,將眾多政治觀點匯集起來。

展品

  • 1

    Palazzo Gundane (homage to the myth-maker who fell to earth)

    絲網印刷及氈尖筆黑膠唱片、3D印製尼龍、玻璃箱、現成物、移動布簾裝置、霓虹燈、錄像、動畫及10聲道聲音裝置

  • 2

    We Are the World, as performed by the Hong Kong Federation of Trade Unions Choir

    視頻及多聲道聲音裝置

  • 3

    Risers

    霓虹燈及拼合式合唱台(木材,防水地毯)

  • 4

    Lullaby (World Music)

    錄像、 原聲音樂及不銹鋼

Trailer預告

Catalogue

Samson Young: Songs for Disaster Relief
Hong Kong in Venice

Authors: Doryun Chong, Seth Kim-Cohen, Ying Kwok, Anthony Leung Po-shan, Samson Young
Publisher: M+, West Kowloon Cultural District
ISBN: 978-988-16240-6-2
Language: English and Chinese
Retail Price: HKD 220
No. of Pages: 262

This illustrated catalogue was published in conjunction with Samson Young: Songs for Disaster Relief, a solo exhibition by Hong Kong artist Samson Young at the 57th International Art Exhibition – la Biennale di Venezia. With contributions from Samson Young, Doryun Chong, Seth Kim-Cohen, Ying Kwok and Anthony Leung Po-Shan.

展覽圖錄

楊嘉輝的賑災專輯
香港在威尼斯

作者: 鄭道鍊、Seth Kim-Cohen、郭瑛、梁寶山、楊嘉輝
出版: 西九文化區M+視覺文化博物館
ISBN: 978-988-16240-6-2
語言: 英文及中文
價格: 港幣220元
頁數: 262

展覽圖錄為配合香港藝術家楊嘉輝參與第57屆威尼斯視藝雙年展的個人展覽「楊嘉輝的賑災專輯」而編製。圖錄結集了楊嘉輝、鄭道鍊、Seth Kim-Cohen、郭瑛、梁寶山的撰文,内容包括作品選輯、藝術家與策展人對談等,從不同的角度探索這次展覽的創作理念。

Visit

Exhibition Period

13 May – 26 November 2017
10am – 6pm

Closed on Mondays (except 15 May, 14 August, 4 September, 30 October and 20 November)

Location

Campo della Tana, Castello 2126-30122, Venice, Italy
(Opposite the main entrance of Arsenale)

Vaporetto Stops: Arsenale or Giardini
Line: 1, 2, 4.1, 4.2, 5.1 or 5.2

到訪威尼斯

開放時間

2017 年 5 月 13 日至 11 月 26 日
上午10 時至下午6 時

逢星期一休息
(2015年5月11日、6月1日及11月16日除外)

地點

Campo della Tana, Castello 2126-30122, Venice, Italy
(Arsenale的主入口對面)

Vaporetto水上巴士站:Arsenale 或 Giardini
1、2、4.1、4.2、5.1或5.2號線

Blog

As part of its commitment to nurture local talent interested in working in the visual art field, M+ and the Hong Kong Arts Development Council have launched an internship programme for the 57th International Art Exhibition – la Biennale di Venezia, offering interns the chance to gain unique insight into the workings of the world’s oldest and most renowned international art exhibition. The programme will begin in May, and will be arranged in two divisions, inviting two technical and ten exhibition interns to join the M+ team.

Meet our interns and learn about their experiences while they work with us in Venice through their blog posts.

Venice Biennale

The Venice Biennale, founded in 1895, has been one of the most important cultural institutions in the world. Covering a wide range of disciplines, including art, architecture, cinema, dance, music and theatre, it aims to promote new artistic trends in contemporary arts. The documentation of its main activities is contained in its own Contemporary Arts Archive, which is a key point of reference for the study of contemporary arts.

For more information, please visit www.labiennale.org

Past Exhibitions

Since Hong Kong’s debut in 2001, the goal has always been to use the Venice Biennale as a platform to promote Hong Kong artists on the global stage. The past participating visual art artists include Lee Kit, Kwok Mang-ho (Frog King), Pak Sheung Chuen, MAP Office, Hiram To, Amy Cheung, anothermountainman, Chan Yuk-keung, Para/Site Collective, Ho Siu-kee, Leung Chi-wo and Ellen Pau.

The 57th Venice Biennale is the third collaboration between M+ and ADC, following the acclaimed reviews for Lee Kit - You (you). in 2013 and Tsang Kin-wah: The Infinite Nothing in 2015, on this representation of Hong Kong contemporary art at one of the most important international platforms.

網誌

M+及香港藝術發展局一直重視培育本地藝術人材,這項實習計劃為有志者提供參與大型國際藝術展覽的寶貴機會。我們現正籌辦第57屆威尼斯雙年展的實習計劃,提供實習生一個獨有的機會親身體驗並參與這歷史悠久的著名國際藝術展。此計劃將於五月起分兩個組別舉行,2位技術及10位展覽實習員將與M+團隊緊密合作,籌劃在威尼斯舉行的展覽。

實習生將會定期更新此網誌,分享他們於威尼斯實習的經歷及所見所聞

關於威尼斯雙年展

成立於1895年的威尼斯雙年展是全球最重要的文化機構之一,涵蓋的範疇非常廣泛,包括了藝術、建築、電影、舞蹈、音樂和劇場,旨在促進及推廣各類型當代藝術的嶄新趨勢。其「當代藝術檔案庫」(Contemporary Arts Archive)對雙年展主要活動的記錄更是研究當代藝術的關鍵素材。

更多資訊,請瀏覽 www.labiennale.org

過往參展經驗

自2001年於威尼斯雙年展首度亮相以來,我們的目標一直是利用雙年展來向國際藝壇展示香港藝術家的優秀作品。歷來曾經參與威尼斯視藝雙年展的香港藝術家,包括李傑、郭孟浩(蛙王)、白雙全、MAP Office、杜子卿、張韻雯、又一山人、陳育強、Para/Site Collective、何兆基、梁志和及鮑藹倫。

第57屆威尼斯雙年展是M+視覺文化博物館及藝發局於2013年及2015年合辦「你 (你)。」-李傑和「曾建華:無盡虛無」後的第三次合作,於這國際性舞台呈現香港當代藝術。

Talks and Screenings

As part of Samson Young: Songs for Disaster Relief, M+ has organized a series of talks and screening programme in Hong Kong from June to Oct 2017 that take Young’s artistic practice and influences as a starting point to expand public understanding about key concepts in contemporary art, as well as provide a greater context for Young's newly-commissioned work for Venice.

More information to be announced soon.

講座及放映會

為配合M+在本屆威尼斯雙年展所策劃的展覽「楊嘉輝的賑災專輯 」,我們將於香港舉辦一系列的講座及放映活動,旨在加深本港藝術家、策展人、藝術學生及其他有興趣的人士對這當代藝壇盛事的理解。

詳情請密切留意有關公佈。

Press Enquiries

West Kowloon Cultural District Authority

Louie Tong
Manager, Communications and Public Affairs
+852 2200-0716 / +852 6608-0909
louie.tong@wkcda.hk

Hong Kong Arts Development Council

Emily Hui
Manager, Arts Promotion and Communications Hong Kong Arts Development Council
+852 2820-1067
emily_hui@hkadc.org.hk

International

SUTTON
Sybil Kot
+852 2528-0792
wkcda@suttonpr.com

Press Releases

Samson Young: Songs for Disaster Relief, Hong Kong in Venice

傳媒查詢

西九文化區管理局

唐行成
傳訊及公共事務經理
+852 2200-0716 / +852 6608-0909
louie.tong@wkcda.hk

香港藝術發展局

許秀芳
藝術推廣及傳訊經理
香港藝術發展局
+852 2820-1067
emily_hui@hkadc.org.hk

海外

SUTTON
葛曉村
+852 2528-0792
wkcda@suttonpr.com

新聞通告

「楊嘉輝的賑災專輯」,香港在威尼斯