Highlights 最新消息
People
Exhibition 展覽
In Venice 威尼斯
In Hong Kong 香港
Press 傳媒
EN
/
Samson Young: Songs for Disaster Relief
13.05.2017–26.11.2017
Hong Kong in Venice
Menu 目錄

Hong Kong Exhibition 香港展覽
09.02.2018–06.05.2018
M+ Pavilion M+展亭

Samson Young: Songs for Disaster Relief World Tour is the Hong Kong edition of the exhibition Songs for Disaster Relief conceived by multidisciplinary artist Samson Young for the 57th International Art Exhibition in Venice Biennale 2017.

跨領域藝術家楊嘉輝參展第57屆威尼斯雙年展載譽歸來,為香港帶來新展「楊嘉輝的賑災專輯 世界巡迴演」。

View exhibition website 瀏覽展覽網站

Co-presented by 合辦機構

Hong Kong Exhibition 香港展覽
09.02.2018–06.05.2018
M+ Pavilion M+展亭

Samson Young: Songs for Disaster Relief World Tour is the Hong Kong edition of the exhibition Songs for Disaster Relief conceived by multidisciplinary artist Samson Young for the 57th International Art Exhibition in Venice Biennale 2017.

跨領域藝術家楊嘉輝參展第57屆威尼斯雙年展載譽歸來,為香港帶來新展「楊嘉輝的賑災專輯 世界巡迴演」。

View exhibition website 瀏覽展覽網站

Co-presented by 合辦機構

Artist

Samson Young

Samson Young (Hong Kong, born 1979) is an artist and composer based in Hong Kong. Young’ diverse practice draws from the avant-garde compositional traditions of aleatoric music, musique concrète, and graphic notation. Behind each project is an extensive process of research, involving a mapping of the process through a series of ‘sound sketches’ and audio recordings. His drawing, radio broadcast, performance and composition touch upon the recurring topics of conflict, war, and political frontiers. Young was the inaugural winner of the BMW Art Journey Award at the Art Basel Hong Kong 2015. His recent solo projects include Hiroshima City Museum of Contemporary Art, Japan (2015); Team Gallery, New York (2015); Para Site, Hong Kong (2016); Experimenter, India (2016); and Kunsthalle Düsseldorf, Germany (2016).

As a practising musician, Young is the member of multiple bands and has collaborated with ensembles and orchestras worldwide. He has participated in international music and performing art festivals including Internationale Ferienkurse für Neue Musik, Darmstadt; Fusebox Festival, Austin; New York Electronic Art Festival, New York; Tonlagen Festival, Dresden; Transart Festival, Bolzano; and MONA FOMA Festival of Music and Art.

Curators

Guest Curator: Ying Kwok

Ying Kwok is an independent curator who is noted for her inventive curatorial approach, often centered on ‘boundaries of collaboration’ between curators, artists, and the wider community. She is the curator of the Chinese Arts Centre in Manchester in the UK between 2006 and 2012. Since 2013, Kwok became an independent curator working internationally. She co-curated Harmonious Society, as part of Asia Triennial Manchester 2014, From longing to belonging with Laznia Centre for Contemporary Art in Poland in 2014 and 2016; and recently No cause for alarm at La MaMa Galleria in New York 2016. In 2015, Kwok was awarded the Asia Cultural Council Fellowship to carry out a five-month- long research on participatory and engagement projects in the US. To encourage critical thinking and initiating effective discussions in Hong Kong, Kwok founded the Art Appraisal Club with a group of local art professionals in 2014. They first launch their biannual and bilingual journal Art Review Hong Kong in 2016. Apart from that, the group also provides regular exhibition reviews which are published in magazines and various cultural networks.

Consulting Curator: Doryun Chong

Doryun Chong is the Deputy Director and Chief Curator at M+, a museum of visual culture in Hong Kong. Chong oversees all aspects of curatorial activities of M+, including collection, exhibitions and symposiums, as well as learning and interpretation. Prior to joining M+, he held curatorial positions at the Museum of Modern Art (MoMA) in New York from 2009 to 2013; the Walker Art Center in Minneapolis from 2003 and 2009; and at the Asian Art Museum of San Francisco. He served as the coordinator for the Korean Pavilion exhibition at the 2001 Venice Biennale and co-curated Tsang Kin-wah: The Infinite Nothing, Hong Kong’s participation in the 56th Venice Biennale.

Co‑Presenters

M+

Hong Kong’s museum for visual culture – encompassing 20th and 21st century art, design, and architecture, and moving image from Hong Kong, China, Asia, and beyond – M+ will be one of the largest museums of modern and contemporary visual culture in the world. Located adjacent to the Art Park on the waterfront, the museum building, designed by Herzog & de Meuron, is scheduled to open in 2019.
To find out more about M+, please visit www.westkowloon.hk/mplus.

West Kowloon Cultural District

Located on Hong Kong’s Victoria Harbour, the West Kowloon Cultural District is one of the largest cultural projects in the world. Its vision is to create a vibrant new cultural quarter for Hong Kong. With a complex of theatres, performance spaces, and M+, the West Kowloon Cultural District will produce and host world-class exhibitions, performances, and cultural events, as well as provide 23 hectares of public open space, including a two kilometre waterfront promenade.
To find out more about West Kowloon Cultural District, please visit www.westkowloon.hk.

Hong Kong Arts Development Council

Established in 1995, the Hong Kong Arts Development Council (HKADC) is a statutory body set up by the Government to support the broad development of the arts in Hong Kong. The major roles of HKADC are to fund, promote and support the broad development of the arts including literary arts, performing arts, visual arts as well as film and media arts in Hong Kong. Aiming to foster a thriving arts environment and enhancing the quality of life of the public, HKADC is also committed to facilitating community-wide participation in the arts and arts education, encouraging arts criticism, raising the standard of arts administration and strengthening the work on policy research.

Major development strategies:

HKADC has taken part in the International Art Exhibition – La Biennale di Venezia since 2001, with an aim to enhance exchange and communication between Hong Kong and other countries in the world. About 532,000 people have visited the past eight exhibitions.
To find out more about HKADC, please visit www.hkadc.org.hk.

Acknowledgements

Co-Commissioners

Wilfred Wong, Chairman, Hong Kong Arts Development Council
Victor Lo, Chairman, Museum Committee, West Kowloon Cultural District Authority

Curator

Ying Kwok, Guest Curator, M+

Consulting Curator

Doryun Chong, Deputy Director & Chief Curator, M+

With

Sonia So, Assistant Curator, M+
Angel Hui, Curatorial Intern, M+

Supported by

Veronica Castillo, Head, Collection & Exhibition Services, M+
Keri Towler, Senior Registrar, M+
Moody Tang, Assistant Registrar, M+

Project Team of Hong Kong Arts Development Council

Winsome Chow, Chief Executive
Betty Mak, Planning and Cultural Exchange Director
Brenda Lam, Cultural Exchange Manager
Florence Lau, Cultural Exchange Senior Officer

The Working Group of Hong Kong Arts Development Council (2016)

Chairman

Chris Chan

Members

Caroline Cheng
Kevin Leung
Alan Lo
Magnus Renfrew
Ellen Pau
Sara Wong

Technical Support

Dino Tech

Coordinator in Venice

PDG Arte Communications

Design

Hato

藝術家

楊嘉輝

楊嘉輝於1979年香港出生, 是駐香港藝術家及作曲家,他多元化的創作靈感源自機率音樂、具象音樂及圖像記譜學等前衛音樂作曲技法。楊嘉輝每個藝術項目背後都隱藏著大量的研究工作,他擅長利用「聲音速寫」、錄音等行為去記錄和呈現研究過程。其畫作、電台播放、表演及歌曲作品涉獵衝突、戰爭、疆界等政治議題。 楊嘉輝是2015年香港巴塞爾藝術展首屆BMW Art Journey Award得主。近期個展包括:日本廣島市當代美術館(2015)、美國紐約Team Gallery(2015)、香港Para/ Site藝術空間(2016)、印度Experimenter (2016年8月)及德國杜塞道夫美術館(2016年12月)。

作為執業音樂家,他亦是多個樂隊的成員,並曾與世界各地的樂團和管弦樂團合作。參與的國際音樂節和表演藝術節包括:德國達姆施塔特國際當代音樂節(Internationale Ferienkurse für Neue Musik)、美國奧斯丁Fusebox Festival及紐約電子藝術節、德國德累·斯頓TonLagen當代音樂節(Tonlagen Festival)、意大利波爾查諾Transart Festival、澳洲MONA FOMA音樂藝術節。

策展人

客席策展人:郭瑛

作為獨立策展人,郭瑛一直以不同項目探索策展人、藝術家及社區之間的「合作的邊界與限制」, 並於2006至2012年擔任英國曼徹斯特華人藝術中心的策展人。

自 2013起,郭瑛成為獨立策展人,負責不同的國際藝術項目。她曾為2014年英國曼特斯特亞洲藝術三年展當任聯合策展人,同年及2016年為波蘭的拉茲奈當代藝術中心策展「From longing to belonging」交流項目, 2016年她亦於紐約La MaMa Galleria策展「No cause for alarm」展覽。 2015年郭瑛獲授亞洲文化協會獎助金,到美國展開為期五個月,有關參與性藝術項目的研究。2014年,郭瑛成立了Art Appraisal Club以在香港推動批判性思維,及鼓勵業界的交流和討論。於2016成立Art Appraisal Club,一年出版兩次的雙語刊物Art Review Hong Kong, 除此之外,亦為在不同雜誌及文化網絡為提供展覽評論。

顧問策展人:鄭道鍊

鄭道鍊擔任西九文化區M+視覺文化博物館副總監及總策展人,負責博物館所有的策展範疇,包括館藏、展覽、研討會、教學及詮釋活動。在加入M+之前,鄭道鍊曾於紐約現代美術館(MoMA)擔任繪畫雕塑部副策展人,2003年至2009年間,他曾出任明尼蘇達州沃克藝術中心(Walker Art Center) 的策展人, 及三藩市亞洲藝術博物館策展人。鄭道鍊於2001年威尼斯雙年展統籌韓國館展覽,其後於第56屆威尼斯雙年展聯合策展香港展覽「曾建華:無盡虛無」。

主辦機構

M+

M+是香港嶄新的視覺文化博物館,囊括 20及 21世紀來自本港、中國、亞洲以至全世界的視覺藝術、設計與建築,以及流動影像。M+位於西九公園旁邊,大樓由 Herzog & de Meuron設計,旨在發展成為全球其中一所最具規模的20及21世紀視覺文化博物館。M+預計於 2019年開幕。
請瀏覽 www.westkowloon.hk/mplus,了解更多有關M+的詳細資料。

西九文化區

坐落維港旁邊的西九文化區,是全球規模最大的文化項目之一,集藝術、教育及公共空間於一身。西九文化區的願景是為香港創造一個多姿多彩的文化地帶。當中佔地 23公頃的公共空間包括西九公園,及長達兩公里的海濱長廊,同時設有多個表演場地和 M+博物館,製作及上演世界級展覽、演藝節目,以及其他文化藝術活動。
有關西九文化區的詳細資料,請瀏覽 www.westkowloon.hk

香港藝術發展局

香港藝術發展局(藝發局)於1995 年成立,是政府指定全方位發展香港藝術的法定機構。藝發局的角色包括資助、推廣及支持包括文學、表演藝術、視覺藝術、電影及媒體藝術之發展,促進和改善藝術的參與和教育、鼓勵藝術評論、提升藝術行政之水平及加強政策研究工作,藉藝術發展提高社會的生活質素。

主要發展策略:

藝發局自2001年起參與威尼斯視藝雙年展,旨在促進香港和全球其它國家之間的交流。過去的八次展覽至今已共有約53萬名觀眾參觀。
有關藝發局的詳細資料,請瀏覽 www.hkadc.org.hk.

鳴謝

主辦機構

香港藝術發展局主席 王英偉
西九文化區管理局博物館委員會主席 羅仲榮

策展人

M +客席策展人 郭瑛

顧問策展人

M +副總監及總策展人 鄭道鍊

M +助理策展人 蘇婷婷
M +策展實習生 許慧詩

協力

M +館藏及展覧服務主管 Veronica Castillo
M+高級館藏管理主任 Keri Towler
M+館藏助理管理主任 鄧夢茵

香港藝術發展局項目團隊

行政總裁 周蕙心
策劃及文化交流總監 麥蓓蒂
文化交流經理 林鴻怡
文化交流高級主任 劉雪敏

香港藝術發展局工作小組 (2016年)

主席

陳錦成

成員

鄭禕
梁崇任
羅揚傑
Magnus Renfrew
鮑藹倫
黃志恆

技術支援

Dino Tech

威尼斯支援

PDG Arte Communications

設計

Hato

Introduction

Samson Young (Hong Kong, born 1979) is a multidisciplinary artist with a background in classical music and composition. His works range from drawings, videos and mixed media installations, to multimedia walks and performances. For the 57th Venice Biennale, Young has created a new body of work that attempts to reframe the popularization of ‘charity singles’ – purpose-made recordings for charitable causes, featuring a super-group of artists – as a historic ‘event’ and a culturally transformative moment. Charity singles were most widespread in the 1980s, and coincided with the rise of neoliberalism and the global popular music industry. In 2014, Bob Geldof and a new group of artists attempted a remake of the iconic Do They Know It’s Christmas to support West African nations in their fight against Ebola. A perceived ‘out-of-timeness’ of the contemporary remake left a mark on Young’s consciousness, setting him on a course of research that informed this exhibition.

Through a deliberate repurposing and creative misreading of such iconic titles as We Are the World and Do They Know It's Christmas, the artist generates a series of objects, works on paper, and multi-room sound and video installations that together constitute a unique audio-visual experience. The exhibition is conceived of as an album unfolding in space to be experienced in person. In here, the logic of conventional charity songs are blurred or left behind, the coded conventions are upturned or abandoned. The artist is not presenting us with merely a critique of cultural artefacts. Rather, he is simultaneously exploring the troubling ideologies as well as the genuine affective qualities that these songs and their aspirations embodied, thus bringing together many political vantage points in a cross-cultural context.

Artworks

簡介

楊嘉輝(生於香港1979年)主修古典音樂與作曲,是一位跨媒體藝術家,作品涵蓋繪畫、錄像、混合媒介裝置、多媒體導行及展演等。這次他為第57屆威尼斯雙年展創作的全新藝術作品,嘗試以歷史「盛事」和文化轉型時刻作為框架,重新闡述盛極一時由群星獻唱、專為善舉灌錄的「慈善單曲」。慈善單曲適逢新自由主義的熱望冒起及流行音樂工業全球化,於1980年代廣為流行 。音樂人Bob Geldof與一個新的群星組合於2014年再度灌錄《Do They Know It’s Christmas?》,支持非洲對抗伊波拉病疫;這次灌錄有種難以解釋的怪異感,在楊嘉輝的意識中留下印記,引領他踏上這次展覽的研究之旅。

楊嘉輝藉着為《We Are The World》及《Do They Know It’s Christmas?》等經典曲目故意重賦新用和作出創意誤讀,創作出一系列物件、紙本作品和聲音空間裝置,合而構成一個獨特的視聽經驗。展覽構思成一個在空間中開展的音樂專輯,讓人親身體驗。在此,傳統賑災歌曲的邏輯變得模糊或被捨去,經編排的慣例被翻轉或揚棄。楊嘉輝藉着為經典慈善單曲作出一系列重新挪用和「故意誤讀」,並非純粹為向我們呈現他對文化產物的批判;反而,他在同一時間,探索這些歌曲及其抱負所體現那些令人困惱的意識形態和真實的情感特質,由此,他在一個跨文化背景下,將眾多政治觀點匯集起來。

展品

Trailer預告

Catalogue

Samson Young: Songs for Disaster Relief
Hong Kong in Venice

Authors: Doryun Chong, Seth Kim-Cohen, Ying Kwok, Anthony Leung Po-shan, Samson Young
Publisher: M+, West Kowloon Cultural District
ISBN: 978-988-16240-6-2
Language: English and Chinese
Retail Price: HKD 220
No. of Pages: 262

This illustrated catalogue was published in conjunction with Samson Young: Songs for Disaster Relief, a solo exhibition by Hong Kong artist Samson Young at the 57th International Art Exhibition – la Biennale di Venezia. With contributions from Samson Young, Doryun Chong, Seth Kim-Cohen, Ying Kwok and Anthony Leung Po-Shan.

Buy Online

展覽圖錄

楊嘉輝的賑災專輯
香港在威尼斯

作者: 鄭道鍊、Seth Kim-Cohen、郭瑛、梁寶山、楊嘉輝
出版: 西九文化區M+視覺文化博物館
ISBN: 978-988-16240-6-2
語言: 英文及中文
價格: 港幣220元
頁數: 262

展覽圖錄為配合香港藝術家楊嘉輝參與第57屆威尼斯視藝雙年展的個人展覽「楊嘉輝的賑災專輯」而編製。圖錄結集了楊嘉輝、鄭道鍊、Seth Kim-Cohen、郭瑛、梁寶山的撰文,内容包括作品選輯、藝術家與策展人對談等,從不同的角度探索這次展覽的創作理念。

網上訂購

Visit

Exhibition Period

13 May – 26 November 2017
10am – 6pm

Closed on Mondays (except 15 May, 14 August, 4 September, 30 October and 20 November)

Location

Campo della Tana, Castello 2126-30122, Venice, Italy
(Opposite the main entrance of Arsenale)

Vaporetto Stops: Arsenale or Giardini
Line: 1, 2, 4.1, 4.2, 5.1 or 5.2

到訪威尼斯

開放時間

2017 年 5 月 13 日至 11 月 26 日
上午10 時至下午6 時

逢星期一休息
(2015年5月11日、6月1日及11月16日除外)

地點

Campo della Tana, Castello 2126-30122, Venice, Italy
(Arsenale的主入口對面)

Vaporetto水上巴士站:Arsenale 或 Giardini
1、2、4.1、4.2、5.1或5.2號線

Blog

As part of its commitment to nurture local talent interested in working in the visual art field, M+ and the Hong Kong Arts Development Council have launched an internship programme for the 57th International Art Exhibition – la Biennale di Venezia, offering interns the chance to gain unique insight into the workings of the world’s oldest and most renowned international art exhibition. The programme will begin in May, and will be arranged in two divisions, inviting two technical and ten exhibition interns to join the M+ team.

Meet our interns and learn about their experiences while they work with us in Venice through their blog posts.

Venice Biennale

The Venice Biennale, founded in 1895, has been one of the most important cultural institutions in the world. Covering a wide range of disciplines, including art, architecture, cinema, dance, music and theatre, it aims to promote new artistic trends in contemporary arts. The documentation of its main activities is contained in its own Contemporary Arts Archive, which is a key point of reference for the study of contemporary arts.

For more information, please visit www.labiennale.org

Past Exhibitions

Since Hong Kong’s debut in 2001, the goal has always been to use the Venice Biennale as a platform to promote Hong Kong artists on the global stage. The past participating visual art artists include Lee Kit, Kwok Mang-ho (Frog King), Pak Sheung Chuen, MAP Office, Hiram To, Amy Cheung, anothermountainman, Chan Yuk-keung, Para/Site Collective, Ho Siu-kee, Leung Chi-wo and Ellen Pau.

The 57th Venice Biennale is the third collaboration between M+ and ADC, following the acclaimed reviews for Lee Kit - You (you). in 2013 and Tsang Kin-wah: The Infinite Nothing in 2015, on this representation of Hong Kong contemporary art at one of the most important international platforms.

網誌

M+及香港藝術發展局一直重視培育本地藝術人材,這項實習計劃為有志者提供參與大型國際藝術展覽的寶貴機會。我們現正籌辦第57屆威尼斯雙年展的實習計劃,提供實習生一個獨有的機會親身體驗並參與這歷史悠久的著名國際藝術展。此計劃將於五月起分兩個組別舉行,2位技術及10位展覽實習員將與M+團隊緊密合作,籌劃在威尼斯舉行的展覽。

實習生將會定期更新此網誌,分享他們於威尼斯實習的經歷及所見所聞

關於威尼斯雙年展

成立於1895年的威尼斯雙年展是全球最重要的文化機構之一,涵蓋的範疇非常廣泛,包括了藝術、建築、電影、舞蹈、音樂和劇場,旨在促進及推廣各類型當代藝術的嶄新趨勢。其「當代藝術檔案庫」(Contemporary Arts Archive)對雙年展主要活動的記錄更是研究當代藝術的關鍵素材。

更多資訊,請瀏覽 www.labiennale.org

過往參展經驗

自2001年於威尼斯雙年展首度亮相以來,我們的目標一直是利用雙年展來向國際藝壇展示香港藝術家的優秀作品。歷來曾經參與威尼斯視藝雙年展的香港藝術家,包括李傑、郭孟浩(蛙王)、白雙全、MAP Office、杜子卿、張韻雯、又一山人、陳育強、Para/Site Collective、何兆基、梁志和及鮑藹倫。

第57屆威尼斯雙年展是M+視覺文化博物館及藝發局於2013年及2015年合辦「你 (你)。」-李傑和「曾建華:無盡虛無」後的第三次合作,於這國際性舞台呈現香港當代藝術。

We Are One?
Screenings & Conversations

To accompany Hong Kong’s collateral event at the Venice Biennale 2017, Samson Young: Songs for Disaster Relief, M+ and the Hong Kong Arts Centre are co-presenting a programme of film screenings and conversations on the theme of charity efforts. Through a selection of local and international narrative film, documentary and music video, ‘We Are One?’ explores some of the central issues raised in the exhibition, providing both a wider context for Young’s newly commissioned work for Venice.

Screenings & Conversations

Charity songs that rocked the world in the 1980s More Details

16.10.2017 (Mon)

Charity initiatives go east More Details

17.10.2017 (Tue)

The world as one? More Details

23.10.2017 (Mon)

Charity songs that rocked the world in the 1980s
16.10.2017

Band Aid: The Song That Rocked the World
Director: Melissa FitzGerald
Cast: Midge Ure, Bono, Boy George, and Simon Le Bon
UK | 2004 | 60 mins | In English with English Subtitles | DCP | Col.

Date: 16 October 2017 (Monday)
Time: 7:30 pm *with post-screening discussion (simultaneous interpretation in English and Cantonese will be provided)
Venue: Hong Kong Arts Centre Cinema, 2 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
Speakers: RubberBand, Wong Chi Chung
Registration: Free admission. Limited capacity on a first-come, first-served basis. Please register in advance
Enquiries: (852) 2200 0310 or venicersvp@mplus.org.hk
Free admission

Register now

This BBC documentary was made in 2004, on the 20th anniversary of the recording of ‘Do They Know It’s Christmas?’, a charity single in aid of the famine then raging in Ethiopia. The event was hosted by Midge Ure, who, along with Bob Geldof, wrote and produced the single that went on to sell almost 12 million copies worldwide and generated millions of dollars. Featuring some of the biggest names in Britpop at the time—Sting, Bono, Phil Collins, George Michael, and Boy George—Band Aid was the first celebrity charity project that sparked legions of imitators. Its success provoked an inevitable backlash, with some accusing it of patronising Euro-centrism—the ‘we’ of the West who live in a world of plenty versus the ‘they’ in Africa who live in a land where ‘no rain or rivers flow’. More seriously, many questioned whether such one-off acts of charity did more harm than good. Despite such criticism, one cannot help but be touched by the enthusiasm and optimism of these thirty or so, commonly perceived as vain, self-centred and damn attractive people, who, on a certain November day in 1984, looked out into the world and believed that they could change things for the better.

About the speakers

RubberBand

Independent Canto-pop band

RubberBand is a Canto-pop band formed in 2004 that comprises four members: No. 6 (lead vocal), Clem (guitar), Wai (bass), and Lai Maan (drums). They have released seven albums, and their popular singles such as ‘Simple Love Song’, ‘Easy’ and ‘Eyes Open’ have been the recipients of Four Stations Joint Music Awards. In 2012, their fifth album Easy won the Top Song Award and Top Album Award at the Ultimate Song Chart Awards Presentation. They have won numerous prizes, including Ultimate Song Chart Awards, Jade Solid Gold Best 10 Awards, and Hit Awards over the years, and have recently become independent in order to establish their own record label, ‘R Flat’.

Wong Chi Chung

Assistant Director, General Education Unit at The University of Hong Kong

Wong is a veteran radio DJ, music critic, and curator. Focusing on international music and local indie music culture, he plays an active role in promoting international and local art and culture through radio and TV programmes, and through curating various cross-cultural projects, including David Bowie’s Mandarin song (1997), ‘Dream Come True 80 Days Around the World’ (2000), ‘PoPo Song’ (2004), the Gen-S Concert for Shanghai Expo (2010), and Hong Kong Week in Taipei (2012). Wong currently hosts the radio show ‘Chi Chung’s Class’ on CR2 FM 90.3.

Adverse Weather Arrangement

Programme will be cancelled if a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is still in force 3 hours before the event starts.
*The organiser reserves the right to change the programme and artists. All changes will be announced on the website.

Charity initiatives go east
17.10.2017

Tomorrow Will Be Better MV
Director: Anonymous
Cast: Tsai Chin, Chyi Chin, Eric Moo, and Sarah Chen
Taiwan | 1985 | 11 mins | In Mandarin with Chinese Subtitles | YouTube | Col.

The Banquet
Director: Joe Cheung Tung-Cho, Alfred Cheung Kin-Ting, Tsui Hark, and Clifton Ko Chi-Sum
Cast: Andy Lau, Alan Tam, Anita Mui, and Leon Lai
Hong Kong | 1991 | 97 mins | In Cantonese with Chinese and English Subtitles | DCP | Col.

Date: 17 October 2017 (Tuesday)
Time: 7:30 pm *with post-screening discussion (simultaneous interpretation in English and Cantonese will be provided)
Venue: Hong Kong Arts Centre Cinema, 2 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
Speakers: Jass Leung Wai Sze, Poon Yuen Leung Calvin
Registration: Free admission. Limited capacity on a first-come, first-served basis. Please register in advance
Enquiries: (852) 2200 0310 or venicersvp@mplus.org.hk
Free admission

Register now

Unlike in the West, where charity is often about ‘us’ and ‘them’, charity Hong Kong-style almost always looks inwards, to ‘ourselves’ or to our ‘brethren’ in China. In 1991, when floods devastated large parts of eastern China, virtually all the biggest stars of the Hong Kong film industry got together to make The Banquet in order to raise money for victims. Based on a 1959 charity film that raised funds for the South China Film Industry Workers Union, The Banquet attempts to extol the virtues of filial love over money, but in the end the lead characters—a materialistic couple played by Eric Tsang and Do Do Cheng—manage to get both. Despite the fact that the film was made in great haste and with everyone working for free in lieu of their usual hefty pay cheques, the end result—shamelessly sentimental, broadly humorous and relying on star power to hold together its outlandish plot—was not much different from every other Hong Kong commercial films of the 1980s. Also shown in this programme is the MV for ‘Tomorrow Will Be Better’, a song featuring sixty top singers that was meant to commemorate the liberation of Taiwan from Japanese rule, but its upbeat tune and hopeful lyrics have made it a staple for numerous charity events.

About the speakers

Jass Leung Wai Sze

Independent performing arts critic and writer

Leung has been a performing arts critic, researcher, and writer since 1998. She received a PhD in Chinese Language and Literature from Hong Kong Baptist University with her thesis titled ‘New Novel: Cultural imaginaries of Late Qing’, focusing on the relationship between literature and politics. Leung has produced over 400 works that have been published in newspapers, magazines, journals and conference materials, ranging from theatre criticism to cultural criticism, and concerning Hong Kong theatre productions, visual art exhibitions, and new media projects. In 2015, Leung received Hong Kong Economic and Trade Office in New York-Asian Cultural Council Fellowship Grants and conducted extensive research on alternative performing art spaces in New York. Her recent publications include Redness and Drama: A Preliminary Study of the School Festival (co-author, 2011), A Study of Post-1997 Hong Kong Canto-pop Lyrics (co-author, 2011), and Words Field: Post-1997 Hong Kong Popular Music Lyrics Discourse (2016).

Poon Yuen Leung Calvin

Lyricist, screenwriter and filmmaker

Calvin Poon is a Hong Kong-based lyricist, screenwriter and filmmaker, as well as football commentator. His talents across film, television, radio and publishing have brought him much success, and he is a renowned lyricist in the world of contemporary music. His Canto-pop songs such as ‘Who is the Favourite’, ‘Love Trap’, ‘Vulnerable Lady’, and ‘Seeing Moon’ have been top hits and won numerous awards across Asia. Poon was the screenwriter for Po-Chih Leong’s movies Banana Cop (1984) and Welcome (1985). In 1986, he was invited by D & B Films Co. Ltd to direct his first movie, Kiss Me Goodbye. He has also written playscripts, including for Remains of a Woman (1993), Downtown Torpedoes (1997), and Hot War (1998), establishing his impressive screenwriting style.

Adverse Weather Arrangement

Programme will be cancelled if a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is still in force 3 hours before the event starts.
*The organiser reserves the right to change the programme and artists. All changes will be announced on the website.

The world as one?
23.10.2017

We Come As Friends
Director: Hubert Sauper
Austria & France | 2014 | 110 mins | In English with English Subtitles | DCP | Col.

Date: 23 October 2017 (Monday)
Time: 7:30 pm *with post-screening discussion (simultaneous interpretation in English and Cantonese will be provided)
Venue: Hong Kong Arts Centre Cinema, 2 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
Speakers: Keith B. Richburg, Simon Shen Xu-hui
Registration: Free admission. Limited capacity on a first-come, first-served basis. Please register in advance
Enquiries: (852) 2200 0310 or venicersvp@mplus.org.hk
Free admission

Register now

Documentary maker Hubert Sauper piloted his own small plane from France to South Sudan on the eve of the latter’s declaration of independence from Sudan in 2011 to record the people and stories behind the birth of a nation. We Come As Friends shows that, despite the aspirations of its people for freedom and autonomy—some 98.8 per cent of the people voted in favour of independence—the country remained, as the director says in his voice-over, ‘enslaved, dispossessed and colonised’. The new colonialism of the twenty-first century is a mixture of the usual suspects (like Christian missionaries) and new players, such as oil-hungry Chinese companies. It is easy to snicker at a missionary’s obsession with putting ‘proper’ clothes on naked African children or the businessman who speaks of helping South Sudan and making a profit in the same sentence, but, as the film progresses, it becomes clear that the situation in that country is no laughing matter. Soon after independence, civil war broke out in South Sudan over oil and land which goes on to this day. Sauper’s film closes with images of a brutal battle juxtaposed with shots of Western tourists lounging at a resort swimming pool: a sadly apt metaphor that holds true not just for South Sudan, but for much of the developing world.

About the speakers

Keith B. Richburg

Director, Journalism and Media Studies Centre at The University of Hong Kong

Richburg is a journalist and former China correspondent who spent more than thirty years overseas for The Washington Post, serving as bureau chief in Paris, Hong Kong, Jakarta, Nairobi, and Manila. He covered the invasion in Iraq, the fall of the Taliban in Afghanistan, the US military intervention in Somalia, the genocide in Rwanda, and the 1997 handover of Hong Kong to China. After retiring from the Post in 2013, he became a fellow at the Institute of Politics at Harvard University and a lecturer of international reporting at Princeton University. Richburg has a BA from the University of Michigan and an MA in international relations from the London School of Economics. He has won several awards for his foreign coverage, and was twice a finalist for the Pulitzer Prize for his reports from Somalia. Richburg is the author of Out of America: A Black Man Confronts Africa (1997).

Simon Shen Xu-hui

Director of Global Studies Programme and Associate Professor, Faculty of Social Science at the Chinese University of Hong Kong

Simon Shen is a scholar of international relations and Lead Writer (Global) at the Hong Kong Economic Journal. He received an MA in Political Science from Yale University and a PhD in Politics and International Relations from the University of Oxford, and has published more than seventy academic articles and publications, including over a dozen articles in social science journals such as China Quarterly, China Review, Journal of Contemporary China, Pacific Affairs, Pacific Review, and Asian Survey, among others. His research interests include Chinese nationalism and Chinese foreign policy, regional security in the Asia-Pacific region, and port diplomacy and the external relations of Hong Kong. In 2010, he was the visiting fellow representing Hong Kong at the leading US think tank, the Brookings Institution. His scholarship on contemporary anti-Western Chinese nationalism and its online format has gained worldwide attention and made him one of the most interviewed Hong Kong scholars by overseas media.

Adverse Weather Arrangement

Programme will be cancelled if a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is still in force 3 hours before the event starts.
*The organiser reserves the right to change the programme and artists. All changes will be announced on the website.

Hong Kong Talk Series

This series of talks takes Samson Young’s artistic practice and his diverse influences as a starting point to expand public understanding about key concepts in contemporary art, as well as provide greater context for Young’s newly commissioned work for Venice.

Please Lend Me Your Cochlea and Brain
03.08.2017

Date: 3 August 2017 (Thursday)
Speakers: Jau-lan Guo and Samson Young
Moderator: Ying Kwok, Guest Curator, M+
Language: Mandarin, with simultaneous interpretation in English and Cantonese
Time: 7:30–9:00pm
Venue: Miller Theatre, Asia Society Hong Kong Center, 9 Justice Drive, Admiralty, Hong Kong
Registration: Free admission. Limited capacity on a first-come, first-served basis. Please register in advance
Enquiries: Ms Hui: (852) 2200 0310 or angel.hui@mplus.org.hk
Free admission

Register now

Adverse Weather Arrangement

Programme will be cancelled if a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is still in force 3 hours before the event starts.
*The organiser reserves the right to change the programme and artists. All changes will be announced on the website.

About the speakers

Guo Jau-lan

Based in Taipei, independent curator and art writer Guo Jau-lan works as adjunct associate professor for the MFA Programme in New Media Art and Graduate Institute of Trans-disciplinary Arts at the Taipei National University of Arts. She was a member of the selection panel for the Taiwan Pavilion at the 57th Venice Biennale. Her research interest and curatorial practice focus on the dynamic relationship between art and social reality. She has curated a number of exhibitions including the sound art exhibition Polyphonic Mosaic at the National Art Museum; Amnesia and Malevich’s Pharmacy, a reflection on the collection of the Taiwan Fine Arts Museum (TFAM, 2016); and Taiwanese Contemporary Art (TCA Project) (ISCP, New York, 2011) on nationalism and the international presentation of contemporary art. Her published work includes a translation of Boris Groys’s Art Power (MIT, 2008) and the sound art feature “Within Sound and Above Curatorship: Axes and Position of Sound Art and Its Curating” in ARTCO Magazine (September, 2014).

Samson Young

As an artist and composer based in Hong Kong, Young’s diverse practice draws from the avant-garde compositional traditions of aleatoric music, musique concrète, and graphic notation. Behind each project is an extensive process of research, involving a mapping of the process through a series of ‘sound sketches’ and audio recordings. His drawing, radio broadcast, performance and composition touch upon the recurring topics of conflict, war, and political frontiers. His recent solo projects include Hiroshima City Museum of Contemporary Art, Japan (2015); Para Site, Hong Kong (2016); Kunsthalle Düsseldorf, Germany (2016) and Manchester International Festival, United Kingdom (2017).

An Album Unfolding in Space:
Conversation with The Curator
13.06.2017

Date: 13 June 2017 (Tue)
Speakers: Anthony Leung Po-shan and Ying Kwok
Moderator: Sonia So, Assistant Curator, M+
Language: Cantonese, with simultaneous interpretation in English
Time: 7:30–9:00pm
Venue: Miller Theatre, Asia Society Hong Kong Center, 9 Justice Drive, Admiralty, Hong Kong
Enquiries: 2200 0310 or angel.hui@mplus.org.hk
Free admission

Register now

Adverse Weather Arrangement

Programme will be cancelled if a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is still in force 3 hours before the event starts.
*The organiser reserves the right to change the programme and artists. All changes will be announced on the website.

About the speakers

Anthony Leung Po-shan

Belonging to the last generation of university of students under the colonial rule, Leung studied Fine Arts at The Chinese University of Hong Kong but witnessed the Handover as a reporter. Weaving through art and politics. She was a member of Para/Site Art Space and In-Media (Hong Kong). She is a PhD in Cultural Studies at The Chinese University of Hong Kong, and the founding member of Hong Kong Culture Monitor. Her research interests include, among others, artistic labour, city space and cultural politics. Her essays and commentaries have been published in the Hong Kong Economic Journal, InMedia (Hong Kong), City Magazine, Leap, etc. Publications edited by her include Modern Art in a Colony: Narrated by Hon Chi-fan at the Millennium, Odd One In: Hong Kong Diary (by Pak Sheung-cheun), QK – Specimen Collection of Chan Yuk-keung, The Red Twenty-years of Ricky Yeung Sau-churk, etc.

Ying Kwok, Guest Curator, M+

Since 2013, Kwok became an independent curator working internationally. She co-curated Harmonious Society, as part of Asia Triennial Manchester 2014, From longing to belonging with Laznia Centre for Contemporary Art in Poland in 2014 and 2016; and recently No cause for alarm at La MaMa Galleria in New York 2016. In 2015, Kwok was awarded the Asia Cultural Council Fellowship to carry out a five-month- long research on participatory and engagement projects in the US. To encourage critical thinking and initiating effective discussions in Hong Kong, Kwok founded the Art Appraisal Club with a group of local art professionals in 2014. They first launch their biannual and bilingual journal Art Review Hong Kong in 2016. Apart from that, the group also provides regular exhibition reviews which are published in magazines and various cultural networks.

天下一家?
放映會及映後談

為配合2017年威尼斯視藝雙年展香港呈獻的個展「楊嘉輝的賑災專輯」,M+與香港藝術中心將於香港合辦一系列放映會及映後談。「天下一家?」以賑災援助及慈善單曲為出發點,透過放映多齣劇情片、紀錄片和音樂錄像,為是次於威尼斯展出的全新作品提供不同語境,擴闊公眾對作品的理解和詮釋空間。

放映會及映後談

八十年代撼動全球的慈善歌曲 更多資料

16.10.2017(星期一)

向東的慈善活動 更多資料

17.10.2017(星期二)

天下大同? 更多資料

23.10.2017(星期一)

八十年代撼動全球的慈善歌曲
16.10.2017

Band Aid: The Song That Rocked the World
導演: Melissa FitzGerald
演員: Midge Ure, Bono, Boy George, and Simon Le Bon
英國 | 2004 | 60 分鐘 | 英語,英文字幕 | DCP| 彩色

日期: 2017年10月16日(星期一)
時間:晚上七時三十分 *設映後討論時間 (附英語及粵語即時傳譯)
地點:灣仔港灣道2 號香港藝術中心電影院
講者: RubberBand黃志淙
報名:免費入場,先到先得。需先作網上登記
查詢:(852) 2200 0310 或 venicersvp@mplus.org.hk
免費入場

立即報名

《Do They Know It’s Christmas?》的大碟封面色彩斑斕,男女老幼圍在聖誕樹旁歡聚慶祝,與同在畫中的兩個飢瘦兒童對比強烈。1984年英國歌手Bob Geldof造訪正值旱災的非洲後,回國發起「Band Aid」組合,組織當時英美樂壇最受注目的歌手,於聖誕節前夕錄製這首經典名曲。20年後,此曲另一位作曲人Midge Ure回首過去,走訪多位當時獻唱的歌手,回憶當年。細味1984年的流行樂壇,五味雜陳,有搖滾的菲歌連斯(Phil Collins),也有形象雌雄同體的佐治童子(Boy George),幾十位歌手因慈善之名而來,但世界有沒有因而改變?

講者

RubberBand

香港獨立樂隊

於2004年成立,樂隊成員包括主音6號、結他手阿正、低音結他手阿偉及鼓手泥鯭。他們至今共推出七張專輯,多首為人熟悉的歌曲如《Simple Love Song》、《Easy》、《睜開眼》均獲四台冠軍歌榮譽,2012年更憑大碟《Easy》奪得至尊歌曲大獎和至尊大碟獎,並於樂壇頒獎禮中奪得多個大獎,包括「叱吒樂壇組合金獎」、「十大勁歌金曲頒獎典禮最受歡迎組合金獎」、「新城勁爆組合獎」等。樂隊最近成立獨立唱片公司「R Flat」。

黃志淙

香港大學通識教育部助理總監

資深電台DJ、樂評人和音樂策展人,多年來致力透過電台電視等媒介推廣本地和國際文化藝術,着眼國際音樂和本地獨立音樂文化,曾策劃多個跨文化項目,包括於1997年與大衛寶兒合作的國語歌《剎那天地》、「八十日環遊世界音樂蜜月」(2000年)、「後沙士」關愛歌曲《抱抱歌》(2004年)、2010年上海世界博覽會中的《唱作世代》音樂會和台北「香港週2012」。黃志淙目前擔任商業電台節目《Chi Chung’s Class》主持。

惡劣天氣安排

若活動前三小時黑色暴雨、八號風球或更高風球訊號仍然生效時,活動將會取消。
*主辦單位保留更改節目及表演者的權利,請留意本網頁的最新公佈。

向東的慈善活動
17.10.2017

《明天會更好》音樂錄像
導演: 佚名
演員: 蔡琴、齊秦、巫啟賢、陳淑樺
台灣 | 1985 | 11分鐘 | 國語對白,中文字幕 | YouTube | 彩色

《豪門夜宴》
導演: 張同祖、張堅庭、徐克、高志森
演員: 劉德華、譚詠麟、梅艷芳、黎明
香港 | 1991 | 97分鐘 | 粵語對白,中英文字幕| DCP | 彩色

日期: 2017年10月17日(星期二)
時間:晚上七時三十分 *設映後討論時間 (附英語及粵語即時傳譯)
地點:灣仔港灣道2 號香港藝術中心電影院
講者: 梁偉詩潘源良
報名:免費入場,先到先得。需先作網上登記
查詢:(852) 2200 0310 或 venicersvp@mplus.org.hk
免費入場

立即報名

《明天會更好》(1985)是華語流行樂壇史上一大成功慈善單曲,由60位華語歌手一同灌錄,仿傚同年美國歌手為援助非洲饑民合唱的《We Are the World》;1991年華東水災,香港演藝界總動員賑災,上百位明星演出「忘我大電影」《豪門夜宴》,作為當年「演藝界總動員忘我大匯演」的延伸。電影原版拍攝於1959年,是一齣悲劇,現代版則安排大團圓結局,旨在為觀眾帶來希望──曾小智(曾志偉飾)為了討好極重孝道的科威特王子,不惜哄騙其父合謀一場豪門鬧劇,吵鬧過後,最終賺回親情。「誰能不顧自己的家園,拋開記憶中的童年?」八、九十年代港台兩地的家國情懷可堪回首。

講者

梁偉詩

獨立表演藝術評論人及撰稿人

劇場評論人、文化評論人及學者,香港演藝學院戲劇學院兼任講師。於香港浸會大學獲哲學博士,博士論文為《「新小說」:晚清的文化想像》,探討文學與政治之間的關係。梁氏曾發表400多篇評論文章,涵蓋香港流行文化、香港劇場、視覺藝術和新媒體項目等。她於2015年獲「香港駐紐約經濟貿易辦事處-亞洲文化協會獎助金」,赴紐約考察當地另類表演藝術空間。著作包括《火紅與劇藝:學聯戲劇節初探》(合著,2011年)、《後九七香港粵語流行歌詞研究》(合著,2011年)及《詞場──後九七香港流行歌詞論述》(2016年)。

潘源良

填詞人、電影編劇及導演

潘源良是填詞人、足球評述員、電影編劇及導演。他的創作領域橫跨電影、電視、音樂、廣播及出版界,亦是當代樂壇最具影響力的填詞人之一。其中膾炙人口的香港流行樂曲例如《最愛是誰》、《愛情陷阱》、《容易受傷的女人》、《望月》等均廣泛流行亞洲各地,獲獎無數。潘氏亦從事電影的編導工作,曾編寫由梁普智執導的《英倫琵琶》(1984年)與《補鑊英雄》(1985年)。1986年,他獲德寶電影公司邀請,執導首部電影作品《戀愛季節》。此後編寫的劇本包括《郎心如鐵》(1993年)、《神偷諜影》(1997年)及《幻影特工》(1998年)等,繼續商業與劇情並重,令人印象深刻。

惡劣天氣安排

若活動前三小時黑色暴雨、八號風球或更高風球訊號仍然生效時,活動將會取消。
*主辦單位保留更改節目及表演者的權利,請留意本網頁的最新公佈。

天下大同?
23.10.2017

《以朋友之名》
導演: 雨貝.梭裴
奧地利及法國 | 2014 | 110分鐘 | 英語對白,英文字幕 | DCP | 彩色

日期: 2017年10月23日(星期一)
時間:晚上七時三十分 *設映後討論時間 (附英語及粵語即時傳譯)
地點:灣仔港灣道2 號香港藝術中心電影院
講者:瑞凱德沈旭暉
報名:免費入場,先到先得。需先作網上登記
查詢:(852) 2200 0310 或 venicersvp@mplus.org.hk
免費入場

立即報名

「英國人右手拿聖經,左手執槍枝。」一位南蘇丹人如是說。紀錄片《以朋友之名》(2014)由奧地利導演雨貝.梭裴執導,是他用超過20年來完成的「非洲三部曲」終章。2011年,導演乘自製小型飛機從法國前往一直受戰亂困擾的蘇丹,當年蘇丹人正進行全民公投,最後南蘇丹共和國宣布獨立。除了見證民主運動,電影更着重對石油公司與傳教士的批判。「我們有十分之一的土地是屬於外國人的。」導演全程手持鏡頭捕捉比西方世界落後200年的蘇丹人民生活,由他們親述困局。

講者

瑞凱德

香港大學新聞及傳媒研究中心總監

資深國際新聞記者,曾在《華盛頓郵報》擔任記者和編輯超過30年,曾任該報於巴黎、香港、雅加達、內羅畢和馬尼拉分社社長,任內報導伊拉克入侵、阿富汗塔利班政權垮台、美國在索馬里的軍事介入、盧旺達大屠殺、1997年香港回歸等。他於2013年離職後,便在哈佛大學任政治研究所學者,並在普林斯頓大學教授國際報導。瑞凱德於密歇根大學獲得學士學位,在倫敦政治經濟學院獲得國際關係碩士學位;他的國際報導獲多項新聞獎,更憑有關索馬里的報導兩度獲提名普立茲新聞獎。著有《Out Of America: A Black Man Confronts Africa》(1997年)。

沈旭暉

香港中文大學社會科學院副教授及中文大學全球研究社會科學學士課程主任

國際關係學者及《信報》國際版主筆,於耶魯大學取得政治學碩士學位,並於牛津大學取得政治及國際關係學博士學位,發表超過70篇學術論文及著作,當中超過13篇收錄於《社會科學引文索引》(SSCI)學術期刊包括《中國季刊》、《中國評論》、《當代中國學刊》、《太平洋事務》、《太平洋評論》、《亞洲調查》等。沈氏研究範圍包括中國民族主義與外交、國際反恐怖主義、中美關係、香港涉外關係等,更於2010 年赴美國布魯金斯研究所擔任訪問學人。他的當代反西方華人民族主義學術研究廣受到世界關注,是經常受海外媒體訪問的香港學者之一。

惡劣天氣安排

若活動前三小時黑色暴雨、八號風球或更高風球訊號仍然生效時,活動將會取消。
*主辦單位保留更改節目及表演者的權利,請留意本網頁的最新公佈。

香港講座系列

這次講座系列將以楊嘉輝的藝術創作及其所受的不同影響為出發點,加深公眾對當代藝術概念的理解,並為是次於威尼斯展出的全新作品提供不同語境,擴闊對作品的理解和詮釋空間。

耳蝸與大腦請借我
03.08.2017

日期:2017年8月3日(星期四)
講者:郭昭蘭及楊嘉輝
主持:M+客席策展人 郭瑛
語言:普通話,設英語及粵語即時傳譯
時間:晚上7:30至9時正
地點:亞洲協會香港中心 麥禮賢劇場 香港金鐘正義道9號
報名:免費入場,先到先得。需先作網上登記
查詢:許小姐:(852) 2200 0310 或 angel.hui@mplus.org.hk
免費入場

立即報名

惡劣天氣安排

若活動前三小時黑色暴雨、八號風球或更高風球訊號仍然生效時,活動將會取消。
*主辦單位保留更改節目及表演者的權利,請留意本網頁的最新公佈。

講者

郭昭蘭

獨立策展人暨藝術文字作者,目前生活和工作於台北,為台北藝術大學新媒體藝術研究所與藝術跨領域研究所兼任副教授,主要教授20世紀後的視覺藝術與當代藝術專題。郭昭蘭是57屆威尼斯雙年展台灣館的提名委員,長期關注藝術之於現實的動態關係。2006年起郭昭蘭開始以策展形式發表,主要關注聲音藝術、影像與視覺文化相關的文化實踐。近期研究興趣包括展覽如何發明歷史、創造知識、及其啓動衝突形勢中的協商動能。她策展的項目包括,聲音相關展覽「復音馬賽克(Phonic Mosaic)」(台中國美館,共同策劃,2006)、探討美術館作為典藏系統的「健忘症與馬勒維奇的藥房」(臺北市立美術館,2016)、聲音藝術家楊嘉輝個展「前衛吃錯藥」(臺北耿畫廊,2015)、探討國族論述與當代跨國展演機制的「台灣當代藝術展(TCA計劃)」(ISCP紐約,2011)。出版作品包括譯著「藝術力(Boris Groys: Art Power)」(MIT,2008)、雜誌專題「聲音之中,策展之上:聲音藝術的策展及其坐標與方位」(《典藏今藝術》,客座專題策劃,2014)等。

楊嘉輝

駐香港藝術家及作曲家,他多元化的創作靈感源自機率音樂、具象音樂及圖像記譜學等前衛音樂作曲技法。楊嘉輝每個藝術項目背後都隱藏著大量的研究工作,他擅長利用「聲音速寫」、錄音等行為去記錄和呈現研究過程。其畫作、電台播放、表演及歌曲作品涉獵衝突、戰爭、疆界等政治議題。近期個展包括:日本廣島市當代美術館(2015)、香港Para/ Site藝術空間(2016)、德國杜塞道夫美術館(2016)及英國曼徹斯特國際藝術節(2017)。

一張展開的音樂專輯—與策展人對話
13.06.2017

日期:2017年6月13日(星期二)
講者:梁寶山及郭瑛
主持:M+助理策展人 蘇婷婷
語言:粵語,設英語即時傳譯
時間:晚上7:30至9時正
地點:亞洲協會香港中心 麥禮賢劇場 香港金鐘正義道9號
查詢:2200 0310 或 angel.hui@mplus.org.hk
免費入場

立即報名

惡劣天氣安排

若活動前三小時黑色暴雨、八號風球或更高風球訊號仍然生效時,活動將會取消。
*主辦單位保留更改節目及表演者的權利,請留意本網頁的最新公佈。

講者

梁寶山

殖民地最後一代大學生。唸藝術,卻以記者身份見證回歸。浮游在當代藝術與社會運動之間。會教書、寫作、研究、做飯、坐禪和上街。曾為「Para/Site藝術空間」、「獨立媒體(香港)」成員。現為香港中文大學文化研究博士生及「香港文化監察」成員。研究範圍包括藝術勞動、城市空間及文化政治等。評論文章見於《信報》、《獨立媒體(香港)》、《號外》、《藝術界》等;編著有《殖民地的現代藝術─韓志勲千禧自述》、《七一孖你遊香港》(白雙全作品集)、《Q[蹺]K[蹊]─陳育強標本集成》及《楊秀卓紅色二十年》等。

M+客席策展人 郭瑛

自 2013起,郭瑛成為獨立策展人,負責不同的國際藝術項目。她曾為2014年英國曼特斯特亞洲藝術三年展當任聯合策展人,同年及2016年為波蘭的拉茲奈當代藝術中心策展「From longing to belonging」交流項目,2016年她亦於紐約La MaMa Galleria策展「No cause for alarm」展覽。 2015年郭瑛獲授亞洲文化協會獎助金,到美國展開為期五個月,有關參與性藝術項目的研究。2014年,郭瑛成立了Art Appraisal Club以在香港推動批判性思維,及鼓勵業界的交流和討論。於2016成立Art Appraisal Club,於2016成立其一年出版兩次的雙語刊物Art Review Hong Kong,除此之外,亦為在不同雜誌及文化網絡為提供展覽評論。

Press Enquiries

West Kowloon Cultural District Authority

Jonas Wong
Assistant Manager, Communications and Public Affairs
+852 2200-0213 / +852 6608-0909
jonas.wong@wkcda.hk

Hong Kong Arts Development Council

Emily Hui
Manager, Arts Promotion and Communications Hong Kong Arts Development Council
+852 2820-1067
emily_hui@hkadc.org.hk

International

SUTTON
Sybil Kot
+852 2528-0792
wkcda@suttonpr.com

Press Releases

Samson Young: Songs for Disaster Relief, Hong Kong in Venice

傳媒查詢

西九文化區管理局

王東亮
傳訊及公共事務助理經理
+852 2200-0213 / +852 6608-0909
jonas.wong@wkcda.hk

香港藝術發展局

許秀芳
藝術推廣及傳訊經理
香港藝術發展局
+852 2820-1067
emily_hui@hkadc.org.hk

海外

SUTTON
葛曉村
+852 2528-0792
wkcda@suttonpr.com

新聞通告

「楊嘉輝的賑災專輯」,香港在威尼斯